Ei ni
hei'n chu "Dictionary" eitin sap tong ata mahni tonga
"Dictionary" iti lungrilah a ilang tlangpui a nita. Khannise ei tong ma-infon
ranga ei imamo chu ei tong rithoka ei tong "Dictionary" ai nit
risangualtak nimakim? Sap tonga rithoka ei tonga "Dictionary" ei mamo
eiti rualin. Hi angkan a nit san entirna lahang siam rei: ei Baibil-ah "Ki
ngaisiat a rai theina rangin" (Fil 2:28) iti tongkam ei mua, hi hih
"Ki ngaisiat a roi theina rangin iti rang nimakim? riziak (print) inchai a nit" iti khom ei i om a nit. "A rai, a raih, nole inraih"
ei tong dik a nit iti ei tong "Dictionary" ah a omzia riziakin a
ilang thei rang a nit. Hi angkana entirna itamtakah isiam thei a la tam. Sap tong
ithiam rangin chu "Dictionary" kum ringaka danah inthar/ithleng anang
iti hih ringaidan a nit. Asan chu kum ringaka danah chu sap tong lei ini ngai
khah sap tong ata ipaih neh tong dang sap tong hong inchang tak an om ngai sik
a nit. Khan, sap tong mang dan khom a hong idanglam thiaimai a nit sikin. Sap tong
ma-infon ranga ma la maitu khatka chu "The Bank of English" hih a
nit. "The Bank of English" hih "Harper Collins Publishers"
neh "Birmingham University" tanginruala inding a nit, tonga
"research" ithotu hei neh "Dictionary" siamtu hei mang ranga.
Hi Bank hin English tong manglai a irchiktap ngai a nit. "Oxford English
Dictionary" inai sunga isua ah Hindi tong sap tong hong ichang an om
ok; "angrez" "english person" itina neh "badmash"
"naughty" itina hei neh adang hei. Khan "Bank of English",
sap tong richik ngaitu hin "Hindi" neh tong dang dang hei itam takah
enrichik rangin ai laklut ngai a nit. "Bank of English" hin
"Dictionary" a inchuang rang thutlukna ai siam ngai a nit. Hi
"Bank of English" angkana sinithotu ei tong khom hin ai mamo a nit! Ei thei lam te ten ei tong chu ei ihoih neh in puithling rang a nit.
No comments:
Post a Comment